ဘာသာပြန်ဆိုခြင်း 

1. Economic Ministers from the ten ASEAN Member States, Australia and New Zealand (Closer Economic Relations – CER) met on 9 September 2019 in Bangkok, Thailand for the Twenty-Fourth AEM-CER Consultations. The Consultations were co-chaired by H.E. Jurin Laksanawisit, Deputy Prime Minister and Minister of Commerce of Thailand; Senator the Hon Simon Birmingham, Minister for Trade, Tourism and Investment, Australia; and Hon Damien O’Connor, Minister of State for Trade and Export Growth, New Zealand.

၁။ ထိုင်းနိုင်ငံ၊ ဗန်ကောက်မြို့၌ ၂၀၁၉ ခုနှစ် စက်တင်ဘာလ ၉ ရက်နေ့တွင် ကျင်းပပြုလုပ်ခဲ့သည့် (၂၄) ကြိမ်မြောက် အာဆီယံ - ဩစတြေးလျ၊ နယူးဇီလန် စီးပွားရေး ဝန်ကြီးများအစည်းအဝေးသို့ အာဆီယံ အဖွဲ့ဝင်(၁၀) နိုင်ငံ၊ ဩစတြေးလျနှင့် နယူးဇီလန်စသည့် ခိုင်မာသောစီးပွားဆက်သွယ်ဖက်နိုင်ငံတို့မှ စီးပွားရေးဝန်ကြီးများ တက်ရောက်ခဲ့ပါသည်။ အဆိုပါအစည်းအဝေးတွင်  ပူးတွဲသဘာပတိများအဖြစ် ထိုင်းနိုင်ငံ ဒုတိယဝန်ကြီးချုပ်၊ စီးပွားရေး နှင့်ကူးသန်းရောင်းဝယ်ရေး ဝန်ကြီး ဂျူယင် လက်ဆနာဝီဆစ်၊ ကုန်သွယ်ရေး၊ ခရီးသွား နှင့် ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုဝန်ကြီး အမတ်လောင်း ဆီမွန် ဘရာမင်ဟန်နှင့် နယူးဇီလန် ကုန်သွယ်မှုနှင့် ပို့ကုန်ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေးဝန်ကြီး ဒယ်မီရယ် အို ကော်နော်တို့မှ အသီးသီးဆောင်ရွက်ခဲ့ကြပါသည်။
  
2. The Ministers welcomed a significant 10.7 per cent increase in ASEAN’s total trade with Australia from USD 59.1 billion in 2017 to USD 65.5 billion in 2018.   The total merchandise  trade between ASEAN and New Zealand also grew by 6.3 per cent, from USD 9.5 billion in 2017 to USD 10.1 billion in 2018[ANZ: ]In 2018, Australia’s share of total Foreign Direct Investment to ASEAN accounted for XX  per cent.

၂။ အာဆီယံ၏ ဩစတြေးလျနိုင်ငံနှင့် စုစုပေါင်းကုန်သွယ်မှုတန်ဖိုးသည် ၂၀၁၇ ခုနှစ်တွင် ၅၉.၅ ဘီလီယံရှိရာမှ ၂၀၁၈ ခုနှစ်တွင် ၆၅.၅ ဘီလီယံသို့ ၁၀.၇ ရာခိုင်နှုန်းခန့်တိုးတက်လာသည်ကို ဝန်ကြီးများမှ ကြိုဆိုခဲ့ကြပြီး အာဆီယံနှင့်နယူးဇီလန်နိုင်ငံတို့အကြား စုစုပေါင်းကုန်သွယ်မှု တန်ဖိုးမှာလည်း ၂၀၁၇ ခုနှစ်တွင် ၉.၅ ဘီလီယံ ရှိရာမှ ၂၀၁၈ ခုနှစ်တွင် ၁၀.၁ ဘီလီယံသို့ ၆.၃ ရာခိုင် နှုန်းခန့်တိုးတက်လာခဲ့ပါသည်။ ၂၀၁၈ ခုနှစ်အတွင်း ဩစတြေးလျနိုင်ငံမှ အာဆီယံ ဒေသတွင်းသို့ နိုင်ငံခြားတိုက်ရိုက်ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုတန်ဖိုးမှာ …… ရာခိုင်နှုန်း အထိ တိုးတက် လာခဲ့ပါသည်။

3. The Ministers also welcomed the full ratification of the First Protocol to Amend the AANZFTA Agreement by all Parties and noted that the First Protocol has been implemented by all Parties since March 2019.

၃။ စာချုပ်ဝင်နိုင်ငံများ၏ အာဆီယံ - ဩစတြေးလျ၊ နယူးဇီလန် လွတ်လပ်သောကုန်သွယ်မှုဒေသထူထောင်ရေး သဘောတူစာချုပ်အား ပြန်လည်ပြင်ဆင်သည့် ပထမ အခြေပြ စာချုပ် အသက်ဝင်မှုအပေါ် ဝန်ကြီးများမှ ကြိုဆိုခဲ့ကြပြီး ပထမအခြေပြစာချုပ်သည် ၂၀၁၉ ခုနှစ် မတ်လမှစတင်၍ အသက်ဝင်ခဲ့ပြီးဖြစ်ပါသည်။

4. The Ministers welcomed the 10th anniversary of AANZFTA which was signed in 2009. The Ministers commended the positive impact of AANZFTA to economic growth in the region, as well as bringing the 12 Parties closer. In particular, the support from the economic cooperation activities under AANZFTA, had been of great value in terms of capacity building, institutional cooperation and support for the AANZFTA built-in agenda. . The Ministers released a separate statement to mark the 10th anniversary of AANZFTA.

၄။ ၂၀၀၉ ခုနှစ်၌ ချုပ်ဆိုခဲ့သည့် အာဆီယံ - ဩစတြေးလျ၊ နယူးဇီလန် လွတ်လပ်သောကုန်သွယ်မှုဒေသ သဘောတူစာချုပ် (၁၀) နှစ်ပြည့်အထိမ်းအမှတ်အား ဝန်ကြီး များမှ ကြိုဆိုခဲ့ကြပါသည်။ ဒေသတွင်းစီးပွားရေးဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်စေသည်သာမက စာချုပ်ဝင်နိုင်ငံ ၁၂ နိုင်ငံအား ချစ်ကြည်ရင်းနှီးမှုအား ဖော်ဆောင်ပေးမည့် အာဆီယံ - ဩစတြေးလျ၊ နယူးဇီလန် လွတ်လပ်သောကုန်သွယ်မှုဒေသအား ဝန်ကြီးများမှ ဦးဆောင်လမ်းပြလျက်ရှိပါသည်။ သဘောတူစာချုပ်အောက်ရှိ စီးပွားရေးပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုဆိုင်ရာ လုပ်ငန်းအစီအစဉ်များမှ အထောက်အပံ့များကြောင့် သဘောတူစာချုပ် ကနဦးပါရှိသည့်အစီအစဉ်များကို အကောင်အထည် ဖော်ဆောင်ရွက်ရန် အထောက်အပံ့ပေးသည်သာမက စွမ်းရည်မြင့်သင်တန်းများပေးအပ်ခြင်းနှင့် အဖွဲ့အစည်းများအကြား ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုများ ပြုလုပ်ရာတွင် များစွာအကျိုး ဖြစ်ထွန်းစေပါသည်။


5. The Ministers welcomed the FTA Joint Committee Work Plan for the AANZFTA Upgrade Negotiations, with a view to concluding the Second Protocol to Amend the AANZFTA. The Ministers noted that such negotiations will cover Customs Procedures and Trade Facilitation, Rules of Origin, Services, Investment, Competition, E-Commerce, as well as develop a chapter on Government Procurement which covers cooperation and transparency. The Ministers reiterated that the outcomes of the upgrade should ensure the Agreement continues to add greater commercial value to businesses and take into accounts developments in other fora including the Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP) negotiations. 

၅။ သဘောတူစာချုပ်အား ပြန်လည်ပြင်ဆင်သည့် ဒုတိယအခြေပြစာချုပ်အား အပြီးသတ်ဆောင်ရွက်ခြင်းကို ဦးတည်၍ အာဆီယံ - ဩစတြေးလျ၊ နယူးဇီလန် လွတ်လပ်သော ကုန်သွယ်မှုဒေသထူထောင်ရေးသဘောတူစာချုပ်အဆင့်မြင့်တင်မည့် ဆွေးနွေးညှိနှိုင်းမှုများ အတွက် လွတ်လပ်သောကုန်သွယ်မှှုဒေသ ပူးတွဲကော်မတီ၏ လုပ်ငန်းအစီအစဉ်အား ဝန်ကြီးများမှ ကြိုဆိုခဲ့ကြပါသည်။ အဆိုပါဆွေးနွေးညှိနှိုင်းမှုများတွင် အကောက်ခွန်ဆိုင်ရာ လုပ်ထုံး လုပ်နည်းများနှင့် ကုန်သွယ်မှုလွယ်ကူချောမွေ့စေရေး၊ ပင်ရင်းနိုင်ငံစည်းမျဉ်းများ၊ ဝန်ဆောင်မှု၊ ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှု၊ အီလက်ထရောနစ်စနစ်ဖြင့်ကူးသန်းရောင်းဝယ်ရေးနှင့် စာချုပ်ဝင်နိုင်ငံများအကြား ပွင့်လင်းမြင်သာမှုနှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုကို ဖော်ဆောင်ပေးမည့် အစိုးရဝယ်ယူရေးနယ်ပယ်တို့ ပါဝင်မည်ဖြစ်ပါသည်။ ထို့အပြင် ဒေသတွင်းဘက်စုံစီးပွားရေးပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု ဆွေးနွေး ညှိနှိုင်းမှုအပါအဝင် အခြားအဆင့်မြင့်ညှိနှိုင်းဆွေးနွေးမှုများ ဆောင်ရွက်နိုင်ရန် ထည့်သွင်း စဉ်းစားသည့်အပြင် စီးပွားရေးလုပ်ငန်းများအတွက် ကြီးမားသည့် စီးပွားရေးအကျိုးအမြတ် များရရှိစေမည့် ရလဒ်များရရှိနိုင်ရန် ဝန်ကြီးများမှှ ထပ်လောင်းပြောကြားခဲ့ပါသည်။


မှတ်ချက် ။ Mahar Education မှ ဘာသာပြန်ဆိုထားပါသည်။ တစ်ဆင့်ကူးယူဖော်ပြခွင့် မပြုပါ။ 


Post a Comment

Previous Post Next Post